Faces seem to be similar, if from a same region.
Could there be any research on how the variable—-the states contribute to what is defined as beauty ?
国美(Gome)is a company which mainly sells electric appliances. The two characters 国美, can be interpreted as the states and the beauty as its representation. It implies that the nation can be a factor to define the beauty.
“被信任是一种快乐” is its ad. slogan, meaning happy to be trusted. It implies that happiness and trust have something to do with the defining process.
In China, it is widely acknowledged that 西施 (Xi, Shi), a beauty living in Warring States period ranks no. 1, in nearly all beauty ranking systems, and coincidently, Warring States period is a time when states have fierce conflicts and before the final unification is achieved.
This is the historical context how the Chinese classical beauty is generated.
Legacy around 西施 remains and spreads, including how she makes recluse with her lover 范蠡, a business man, and most of all, a hero in helping build up a state.
Can there be a modern/post-modern 西施 in China?
The two images come from:
http://digimuse.nmns.edu.tw/Demo_2011/NewModule.aspx?ObjectId=0b00000181f1922e&ParentID=0b00000181f1922e&Type=&Part=&Domain=az&Field=mo&Language=CHI
http://www.luoyangmudan.org.cn/tuku/tuku_erqiao.htm.
The first one shows a flower called Paeonia suffruticosa, which is regarded as an informal representation as the state of People’s Republic of China.
The second one is an animal called Sanguinolaria diphos. It looks like tongues and people across Taiwan Strait both call it the tongue of 西施。